Entradas Universales

jueves, 13 de enero de 2011

Versión de Victor Hugo



Los Milagros de Nuestra Señora, en donde aparecen Quasimodo y Esmeralda, la gitana, ha dado un giro en una versión muy libre. Es más, incluso no es para la versión edulcorada de Disney El jorobado de Notredame. No, es más fuerte, y lo encontré en una de mis visitas por la Red. A más de uno le dará un ataque y, a otro, mejor ni contarlo, porque el halo de inocencia ha desaparecido. Quasimodo bebía los vientos, por la gitanilla. Pero amí, en principio, me chocó la versión y, luego, su morbosidad me sedujo. Sabía que estaba tentando al peligro, pero sin riesgo, no hay premio. Eso sí, no es una versión recomendable para menores, porque el artista, Tram Pararam (que deben de ser legión) decidió una manera de comprender la lectura hacia unos escarceos subidos de tono para la obra de Victor Hugo, y presenta a Quasimodo y a la gitanilla, más unidos que nunca. Y esto se ve en la ilustración. Digamos que el lado oscuro despertó, y se desató algo más que la lujuria. En fin, verlo para creerlo. Pero seamos maduros, y enfrentémonos a los hechos. C Cada uno es libre de versionar clásicos, incluso la Disney tuvo sus duendes salvajes con la Cenicienta (también obran esas imágenes en mi poder); pero, a mí, me sorprendió hallar esta única ilustración en una página especializada en manga hentai. Los que no quieran ver, que no vean, o abandonen la sala.

2 comentarios: